意大利为高中毕业考试准备520万个口罩

  新华社报道罗马6月4日电(记者陈占杰)意大利新冠疫情应急委员会特殊[tè shū]专员阿尔库里4日体现[tǐ xiàn][biǎo xiàn],该国为即将到来的高中结业[jié yè]考试准备了520万个口罩,以确保考生及相关职员[zhí yuán]安详。

  阿尔库里当天对媒体说,从6月17日最先[zuì xiān],国际48万名学生将在3595个考点介入[jiè rù]高中结业[jié yè]考试。应急委员会从4日最先[zuì xiān]向这些考点发放520万个口罩,以确保考生、西席[xī xí]等职员[zhí yuán]的安详。

  为防止疫情伸张[shēn zhāng],意大利的学校改为网络教学,但高中结业[jié yè]考试将照常在讲堂内举行。

  阿尔库里说,疫情暴发以来,意大利平均天天[tiān tiān]举办约3.95万份核酸检查,5月份提高到6.1万份。从下周最先[zuì xiān],用于追踪亲近[qīn jìn]接触者的手机软件“免疫”将逐步在国际使用。

  意大利参议院当天批准政府今年4月份通过的支持流动性法案。该法案旨在向疫情中遇到难题[nán tí]的企业提供贷款担保,助其渡过难关。

  意大利民事掩护[yǎn hù]部门4日宣布[xuān bù][gōng bù]的数据显示,该国当天新增新冠确诊病例177例,累计确诊234013例;新增殒命[yǔn mìng]病例88例,累计殒命[yǔn mìng]33689例;新增治愈病例957例,累计治愈161895例。

  数据显示,意大利现有新冠患者人数比前一天镌汰[juān tài][táo tài]868人,降至38429人。现有患者中,32588人在居家隔离,5503人在医院接受通俗[tōng sú]治疗,338人在重症监护室接受治疗。通俗[tōng sú]住院病例和重症病例划分[huá fèn]比前一天镌汰[juān tài][táo tài]239例和15例。

  意大利从1月31日最先[zuì xiān]实验[shí yàn][shí háng]为期6个月的紧迫[jǐn pò]状态以应对疫情,从3月10日起进入国际“封城”状态直至5月3日,从5月4日起进入抗疫和恢复经济并行的“第二阶段”。从5月18日最先[zuì xiān],意大利大幅放松疫情管控措施,市肆[shì sì]、餐厅、剃头[tì tóu]馆、博物馆等重新开放。从6月3日起,意大利开放本国跨大区旅行,并允许欧盟和申根区国家以及英国游客不受限制入境。

(责编:于洋、燕勐)

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://www.jozbdnpx.com